O evento

Para captar a experiência da realidade (…) “o tradutor realiza o trabalho maior de transportá-la intacta para o entramado linguístico e semântico da realidade (outra) para que está encarregado de traduzir, respeitando, ao mesmo tempo, o lugar de onde veio e o lugar para onde vai” (Saramago – em última entrevista)

Como traduzir as recomendações legais para a implantação do novo desenho do Ensino Médio, “respeitando, ao mesmo tempo, o lugar de onde veio e o lugar para onde vai”?

Um exercício de tradução complexo, envolve articulação de vários aspectos e atores deste processo entramado da realidade.

E este é o desafio deste 2º encontro do Ensino Médio: subsidiar, provocar, inspirar e compartilhar aspectos envolvidos no desenhar o novo curso para que possa ser efetivo e potente.

O encontro está organizado em três encontros dispostos em três dias subsequentes com dinâmicas e estratégias diferentes que promovam o debate e as trocas de acordo com a intenção de cada encontro.

No primeiro dia (26/11), o prof. Dr. Alexsandro Santos, compondo um contexto de possibilidades e discussões sobre o novo Ensino Médio a partir da BNCC provoca um alargamento das recomendações.

A mesa redonda, no segundo dia (27/11), traz a experiência de algumas instituições que já colocam em curso as mudanças no Ensino Médio. Diferentes tramas que traduzem os caminhos e descaminhos em seus percursos singulares de tradução a partir de seus contextos.
Com a Mediação da profa. Dra. Valéria Souza o debate ocorrerá com o prof. e consultor Thomé de Freitas (Colégio Nacional), prof. Silvio M. Freire (Colégio Santa Maria) e prof. Dr. Wagner B. L. Palanch (Secretaria Municipal de Educação SP)

A vivência e aprofundamento em aspectos específicos para a tradução da implantação e recomendações é a intencionalidade principal das oficinas que serão propostas no terceiro e último dia do encontro (28/11), e o compartilhamento na plenária que se segue:

• Oficina 1 – Planejamento do trabalho didático pedagógico no Ensino Médio com o prof. e pesquisador Ms. Diego Moreira
• Oficina 2 – Itinerários formativos: percursos de estudo e formação com o prof. Dr. Rodnei Pereira
• Oficina 3 – Autonomia e o artesanato intelectual no Ensino Médio com a profa. Dra. Walkiria Rigolon

As três oficinas ocorrem simultaneamente (a escolha é feita no ato da inscrição) e, ao término, trocaremos entre os grupos os processos desenvolvidos em uma plenária. A ideia é que os professores da mesma instituição, por exemplo, possam estender as discussões, criando pautas em seus espaços de ação e o encontro possa reverberar.

Curadoria: Dra. Suzana Rodrigues Torres
Dra. Walkiria Rigolon

Apresentação

2º Encontro do Ensino Médio – Tradução: entre a legislação e a implantação

A quem se destina?

* Professores e Coordenadores do Ensino Médio e para todos os interessados

Principais atividades:

* Palestra
* Mesa Redonda
* Oficinas

Oficinas e Plenária:

  • Oficina 1 – Planejamento do trabalho didático pedagógico no Ensino Médio com o prof. e pesquisador Ms. Diego Moreira
  • Oficina 2 – Itinerários formativos: percursos de estudo e formação com o prof. Dr. Rodnei Pereira
  • Oficina 3 – Autonomia e o artesanato intelectual no Ensino Médio com a profa. Dra. Walkiria Rigolon

Local

Online: Plataforma ZOOM e Webinar

Organização

Prisma – Centro de Estudos do Colégio Santa Maria

Colégio Santa Maria